Penerjemahan Prosedur Penggunaan Mesin Tipping Otomatis dari Bahasa Mandarin ke dalam Bahasa Indonesia di PT. Bahasa Indonesia

Authors

Abstract

Artikel ini berjudul “Penerjemahan Prosedur Penggunaan Mesin Tipping Otomatis dari Bahasa Mandarin ke dalam Bahasa Indonesia di PT. Paiho Indonesia”. Artikel berasal dari kegiatan praktik kerja lapangan yang dilaksanakan pada tanggal 1 November 2021 sampai 30 April 2022. Tujuan dilaksanakannya praktik kerja ini adalah untuk mengatasi kendala yang dialami oleh karyawan lokal saat menggunakan mesin tipping otomatis di PT. Paiho Indonesia. Penulis menggunakan empat metode pengumpulan data, yaitu metode observasi partisipan, metode wawancara, studi pustaka, dan metode jelajah internet. Dalam proses penerjemahan ini, penulis menggunakan metode komunikatif dan didukung oleh teknik deskripsi untuk mendapatkan hasil terjemahan dokumen. Prosedur penggunaan mesin tipping otomatis dari Bahasa Mandarin ke dalam Bahasa Indonesia perlu dilakukan agar mudah dipahami oleh karyawan Indonesia di divisi tipping. Proses penerjemahan ini terdiri dari tiga tahapan, yaitu analisis, transfer, dan restrukturisasi. Hasil praktik kerja ini adalah dokumen prosedur penggunaan mesin tipping otomatis berbahasa Indonesia yang didapatkan dari proses penerjemahan. Kemudian, dokumen diserahkan kepada pihak PT. Paiho Indonesia guna memudahkan proses kerja karyawan lokal terutama yang bertugas di mesin tipping.

Downloads

Download data is not yet available.